Forskjellig

Buskap for 50 år siden

Rasmus Lang-Ree

Store variasjoner da som nå

Representantskapets ordfører, John J. Stokke, Hynar 770 og røkter Torgeir Nekstad på jubileumsutstillingen.

Tall fra Effektivitetskontrollen for 1974/75 viser at det er store variasjoner mellom brukene i fôrforbruk og fôrsammensetning, avdrått og økonomisk resultat. Konsulent Kjell Dystebakken i NML skriver i en artikkel i Buskap og avdrått nr. 2 i 1976 at det er en forskjell i dekningsbidrag på 27 øre mellom brukene med henholdsvis høyeste, midlere og laveste dekningsbidrag. Det tilsvarer omtrent 1,5 til 1,7 kroner i dag. Avdråtten varierte fra 5 532 kg i den dårligste tredjedelen til 6 158 i den høyeste. Fôrenheter kraftfôr pr. kg melk var imidlertid 0,28 i gruppa med lavest avdrått og 0,25 i den med høyest avdrått. Nesten hele reduksjonen i fôrforbruk pr. kg melk i gruppen med høyest ytelse er på kraftfôr, men grovfôrforbruket er relativt likt i de to gruppene. Den beste tredjedelen på avdrått har en noe mer variasjon i fôrrasjonen. Spesielt er det litt mer rotvekster. Dystebakken skriver at statistiske beregninger viser en sikker sammenheng mellom dekningsbidrag og rotvekstandel i fôrrasjonen. Videre at det er en meget sikker og stor sammenheng mellom avdrått og dekningsbidrag pr. årsku. Tallene for 1974/75 viser 69 øre i økt dekningsbidrag pr. kg økt årsavdrått.

Hvorfor akkurat jur

Tekst og foto:
Anne Hege Hunskaar Tajet

Veterinær/kursansvarlig i Geno

anne.hege.hunskaar.tajet@geno.no

Ord vi har hatt bruk for i årtusener, kan ofte likne ganske mye på det indoeuropeiske språket som vi ser på som utgangspunktet for de fleste europeiske og noen sør-asiatiske språk. Det er artig å ta skyss med et slikt ord bakover i historien og kjenne slektskap med en annerledes, men likevel relaterbar hverdag for veldig lenge siden. Tenk deg ordet jur og reis tilbake til de enkleste forhold! Ordet som ble brukt for kanskje 10 000 år siden, hørtes litt likt ut – eudhr. Folk reiser, og ord blir med, og i norsk har det blitt til jur, i engelsk til udder, i gresk til outhar, i sanskrit til údhar, i tysk til Euter, i spansk til ubre og i afrikaans til uier. Ordet har holdt seg godt!

Og lurer du på om det kan være noe ordslektskap med jurist, kan vi avklare med det samme, at det er det ikke!